
Come un indefinibile fata d'ombre…
Vien da lungi la Sera, camminando
per l'abetaia tacita e nevosa.
Poi, contro tutte le finestre preme
le sue gelide guance e, zitta, origlia!
Si fa silenzio, allora, v ogni casa.
Kot nejasna vila senc,
večer prihaja od daleč, hodi
za snežno jelo in tiho.
Nato pritisnite na vsa okna
njegovi obrazi in hladno, tiho, poslušajte!
Potem je v vsakem domu tišina.

Siedono i vecchi, meditando. I bimbi
ne si attentano ancora ai loro giochi!
Le madri stanno siccome regine.
Cade di mano vse fantesche il fuso.
La Sera ascolta, trepida pei vetri:
tutti, all'interno, ascoltano la Sera.
Sedite stare ljudi, meditirajte.
Otroci, še vedno ne gredo v svoje igre!
Matere so kraljice.
Slips roke v času služkinje.
Večer z zaskrbljenostjo posluša skozi steklo:
vse znotraj, slišati večer.



Poglej si posnetek: A tale of mental illness. Elyn Saks (Januar 2023).
Загрузка...
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Send